e99 Online Shopping Mall

Geometry.Net - the online learning center Help  
Home  - Basic D - Dance Greek (Books)

  Back | 41-60 of 100 | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

click price to see details     click image to enlarge     click link to go to the store

$19.99
41. Dance in Greek Mythology: Satyr,
$2.99
42. Sophocles: Ajax (Cambridge Translations
 
43. The Antique Greek Dance, After
44. Contemporary Greek Theatre
 
45. CORN MAIDENS' DANCE AND ITS GREEK
 
46. GREEK SONGS AND DANCES Including
$4.75
47. Euripides: Bacchae (Cambridge
 
48. The revived Greek dance;: Its
 
49. Pai ya tu ma, god of all dance
 
50. Greek Songs, Dances & Rembetiko
 
51. Greek national dance
 
52. A Greek folk dance handbook
 
53. Fold Dances of the Greeks : Origins
 
54. Choros tou Zalongou. Horos tou
 
55. Light and darkness;: (Aether and
 
56. The legacy of Greek dance: Errand
 
57. Cymbal dance;: Greek solo,
 
58. The Revived Greek Dance: Its Art
 
59. Samiotessa. Samiotissa. (The Girl
 
60. The Antique Greek Dance

41. Dance in Greek Mythology: Satyr, Korybantes, Maenad, Terpsichore, Daphnaie, Enorches, Birth of Zeus
Paperback: 56 Pages (2010-09-15)
list price: US$19.99 -- used & new: US$19.99
(price subject to change: see help)
Asin: 1157017924
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Chapters: Satyr, Korybantes, Maenad, Terpsichore, Daphnaie, Enorches, Birth of Zeus. Source: Wikipedia. Pages: 55. Not illustrated. Free updates online. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Excerpt: In Greek mythology, maenads (Ancient Greek: , mainĂ¡des) were the female followers of Dionysus, the most significant members of the Thiasus, the retinue of Dionysus. Their name literally translates as "raving ones". Often the maenads were portrayed as inspired by him into a state of ecstatic frenzy, through a combination of dancing and drunken intoxication. In this state, they would lose all self-control, begin shouting excitedly, engage in uncontrolled sexual behavior, and ritualistically hunt down and tear animals (and sometimes men and children) to pieces, devouring the raw flesh. During these rites, the maenads would dress in fawn skins and carry a thyrsus, a long stick wrapped in ivy or vine leaves and tipped by a cluster of leaves; they would weave ivy-wreaths around their heads, and often handle or wear snakes. German philologist Walter Friedrich Otto writes that, "The Bacchae of Euripides gives us the most vital picture of the wonderful circumstance in which, as Plato says in the Ion, the god-intoxicated celebrants draw milk and honey from the streams. They strike rocks with the thyrsus, and water gushes forth. They lower the thyrsus to the earth, and a spring of wine bubbles up. If they want milk, they scratch up the ground with their fingers and draw up the milky fluid. Honey trickles down from the thyrsus made of the wood of the ivy, they gird themselves with snakes and give suck to fawns and wolf cubs as if they were infants at the breast. Fire does not burn them. No weapon of iron can wound them, and the snakes harmlessly lick up the sweat from their heated cheeks. Fierce bulls fall to the ground, victims to numberless...More: http://booksllc.net/?id=77235 ... Read more


42. Sophocles: Ajax (Cambridge Translations from Greek Drama)
by Sophocles
Paperback: 120 Pages (2001-05-21)
list price: US$11.00 -- used & new: US$2.99
(price subject to change: see help)
Asin: 0521655641
Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Cambridge Translations from Greek Drama aims to eliminate the boundary between classics students and drama students. Sophocles: Ajax is aimed at college level students in North America. Features of the book include full commentary running alongside the translation, notes on pronunciation and a plot synopsis. Background information is also provided, along with suggestions to encourage discussion. ... Read more

Customer Reviews (4)

4-0 out of 5 stars John Tipton's translation of Ajax
With its Damien Hurst-esque cover art of gore-spattered, tongue-lolling, severed goat heads, this new translation of Sophocles' Ajax is calculated to shock.This is a slim and menacing-looking little book, with lots of white space in the text and a grittiness to the sprinkles of dialog.

Ajax appears to be one of Sophocles' earliest plays; it takes place toward the end of the Trojan War, immediately after the funeral games for Achilles.During these games Ajax came in second for each of the competitions, but what really set him over was that he lost to Odysseus in the wrestling match for Achilles' divine armor.Ajax goes nuts, furious that he, the "bulwark" (as Lombardo refers to him in his Iliad) of the Greeks, the first to fight, the first to save his comrades in need, has been passed over in favor of the wily and conniving Odysseus.So Ajax does what any Homeric hero would do; he dives into a blind rage and storms out to kill the assembled Greek leaders.Only the goddess Athena obscures his vision, setting him after livestock instead; Ajax kills the whole lot, thinking he's really killing Greeks.The play opens immediately after this slaughter.

Ajax offers more introspection and compassion than Homer (and, to be fair, none of the above is actually IN Homer; it all takes place after the Iliad).Rather than focusing on war and glory, Ajax instead focuses on the melancholic aftereffects of bloodshed.There is a despair which clings to the play, as Ajax comes to grips with what he's done and decides upon the only course of self-punishment which he believes available to him.The last half of the play deals with those left in the wake of this decision.

John Tipton approaches his translation as more poetry than drama, which suits me fine.This means that a lot of the more "alien" aspects of Greek drama are shucked aside in favor of a clean read.Tipton gives each line of dialog a six-beat structure, which results in a fast-moving and breathless tale devoid of hope.This is a bleak and nihilistic translation, as if Cormac McCarthy in his "Blood Meridian" days turned his hand to poetic drama.Tipton gets a bit freer with the Chorus, that stumbling block for any modern reader.Tipton melds the Chorus into one genderless voice which spews out avant garde gibberish.This is probably my biggest problem with the translation; whereas the Chorus in most Greek drama does in fact get in the way (ie Aristophanes' "Lysistrata"), in Ajax it actually helps move the plot forward.Yet Tipton has hamstrung all of this.The dialog he gives the Chorus further increases the terror of the entire play, true, yet I'd much prefer some lines that make sense.

Stanley Lombardo (whose translations of the Iliad and the Odyssey are the only ones for me) provides a brief Foreword which is to be avoided for those new to the play; rather, read it after, as instead of providing info on Sophocles it instead plumbs the depths of the play's meaning, which would of course ruin it for those who've never read it.That being said, a little info on Sophocles - who he was, when he lived, what other works he produced - would've been useful for those new to him.Yet this book seems catered for those already familiar with Greek drama, which actually makes sense: in this pathetic age, readers of the Classics really are a niche market, so it's sensible to speak to them on their level.A recap of Sophocles and his life might come off like a "tell me something I don't know" slap to the face.

Tipton himself provides an "Account" for the afterword, detailing his translation choices and noting his influences, Christopher Logue chief among them.I'm a Logue fanatic; his "War Music" is my favorite published work ever.Tipton's Ajax is clearly cut from the same mould: characters curse, anachronisms abound, and the atmosphere seems more "Mad Max" than ancient Greece.Yet I find this translation better than any others I've read of Sophocles.It seems a perfect fit for these tough times we live in: tough times call for a tough translation.I'll be curious to see how those in a (hopefully) better tomorrow look back on Tipton's Ajax.

4-0 out of 5 stars The Mighty Destroy Themselves
The Classics are not so-called because they are old, but because they are most worthy.Plays by Sophocles survive today because they have spoken to every generation between his time and ours."Ajax" tells the story of one of the great heroes of the Trojan War and how he destroyed himself through his own overweening pride.Hubris remains very much an issue among the powerful today.Ajax's inability to accept that Odysseus could be awarded the armor of Achilles instead of him, Ajax's rationalization that Odysseus could only achieve such an award by scheming against him, and Ajax's unwillingness to admit his mistakes to his superiors, all seem like things that only someone totally foolish would do.Yet the world's political and economic landscape today is littered with leaders and businessmen who are jealous, paranoid, dishonest, and unwilling to admit failure.

There is real drama in reading this play, it does not feel stale or antique but rather resonates and makes the reader want to join the chorus in admonishing Ajax to do the right thing.Sophocles also gives us an engaging depiction of Odysseus.Odysseus shows the reader how to win graciously, lobbying for an honorable burial for a bitter adversary, which he does because he must answer to the gods for his behavior at all times -- the very lesson that Ajax refused to learn.

I recommend this play unconditionally, it is something everyone should read.I do not highly recommend this particular edition, however (thus the 4 rather than 5 stars).The translation seems good and a lot of the notes add interesting information.But some of the marginal commentary consists of overly simplistic questions (e.g., "How does X make you feel?") that seem like they would insult almost anyone's intelligence and not be all that helpful as a teaching aide.I bought this edition because I wanted a slim volume that contained only this play, and it may yet be the best purchase for that purpose.Whether you buy this version or browse for another, read this play.

5-0 out of 5 stars Sophocles makes his case for the burial of the hero Ajax
I have always thought of the character of Ajax from the Trojan War to be the prototype of the "dumb jock" stereotype. Next to Achilles he was the best of the Achean warriors, but Ajax was deeply flawed in that he was stubborn and egotistical. I think his intelligence is further called into question by the myth regarding his death, which is the subject of this play by Sophocles. After the death of Achilles it is decided his glorious armor, forged by Hephaestus, will be given to the worthiest of the chieftains. Ajax expects the prize to come to him, but instead the other chieftains vote to give it to "wily" Odysseus. The inference to be drawn is that craftiness and intelligence are to be prize more than brute strength, which is why I tend to identify Odysseus and Ajax with that distinction between brains and brawn. Enraged by this slight, Ajax decides to kill Odysseus and the other chieftains who have slighted him, but Athena clouds his sight and he thinks the camp's livestock are his intended victims. When he comes to his senses, butchering a sheep he thought was Odysseus, Ajax is humiliated to the point he chooses to kill himself. The climax of this play, the oldest of the seven surviving plays written by Sophocles, is not the suicide of Ajax but rather a debate amongst the Achean leaders as to whether or not Ajax should be buried.

The issue central to the play "Ajax" is whether the title character should or should not be considered a true hero by the Greek audience attending the play. Homer, of course, has nothing to say regarding Ajax's fate in the "Iliad," although in the "Odyssey" when Odysseus encounters the shade of Ajax, the dead hero refuses to speak and turns away. However, in his telling of the tale Sophocles adds an important element to the suicide of Ajax. In his first scene when he is discovered amongst the slaughtered livestock, Ajax realizes that his intentions were wrong and that what he has done will make him look ridiculous; he decides to kill himself, ignores the pleas of the chorus, says his farewells to his son and departs. However, in the next episode Ajax returns, apparently reconciled to life; instead of killing himself he will bury his unlucky sword and live a peaceful life. Then a messenger brings the warning of Calchas that Ajax must be kept out of the battle that day. The next thing we know Ajax is cursing the Atreidae and falling on his sword. The change is significant because it makes Ajax's suicide a more rational act. Instead of taking his life in the heat of his embarrassment over what he has done, Sophocles has the character changing his mind twice and ending his life in the grips of a cold hatred against the chieftains.

This sets the stage for the debate amongst the chieftains regarding the burial of Ajax. When Teucer wants to bury the body he is forbidden to do so by Menelaus, who calls Ajax his murderer, focusing on the intentions behind his rampage. Agamemnon also forbids the burial, making an impassioned argument for the rule of law and warning against the reliance of the army upon the strength of a single man, whether he be Ajax or Achilles. Ironically (and we surely expect no less from Sophocles), it is Odysseus who makes the argument in favor of burial. For Odysseus the good outweighs the bad and it is not right to do a man injury when he is dead. This argument certainly echoes the moral at the end of the "Iliad" with regards to way Achilles treats the corpse of Hector. Certainly Ajax was a arrogant brute, obsessed with self-glorification and unfeeling towards his family and people. But when the Trojan army almost succeeded in burning the Achean ships, it was Ajax who stemmed their attack. For Odysseus, and for Sophocles, it is clear that such a man deserves to be considered a hero and demands an appropriate burial. "Ajax" is a minor play by Sophocles, relative to what little has survived of his work, but it does speak to one of the playwright central themes, which is to find that which is heroic in a tragic situation. Having found that spark in the life of Ajax, Sophocles seeks to redeem the tragic figure in this play.

5-0 out of 5 stars A study in pride.
This is probably the earliest extant play of Sophocles. Sophocles is the earliest known playwright to use painted scenery. He also decreased the importance of the chorus, added a third actor, and abandoned the trilogyformat (each play is complete by itself). Ajax is the classical Greektragedy about the downfall of a man who is sinned against and has a tragicflaw; in this case, insolence and pride. Ajax becomes enraged whenAchilles' armor is awarded to Odysseus instead of to him. Agamemnon andMenelaus also exhibit insolence when they refuse to bury Ajax after hissuicide. But, Odysseus changes their minds. This play is probably theearliest known example of a play containing a scene of violence on thestage instead of offstage. The play should be required reading of allserious students. ... Read more


43. The Antique Greek Dance, After Sculptured and Painted Figures.
 Unknown Binding: 320 Pages (1916-01-01)

Asin: B0014WM7RC
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

44. Contemporary Greek Theatre
by Theatre LAB
Paperback: 176 Pages (1999-01-01)
list price: US$13.99
Isbn: 1900850281
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Contemporary Greek plays by Loula Anagnostaki, George Skourtis, Dimitris Kehaidis and Elaini Haviara. ... Read more


45. CORN MAIDENS' DANCE AND ITS GREEK ANALOGIES [PA YA TU MA GOD: OF ALL DANCE AND HIS CUSTOMS OF THE FLUTE]
 Unknown Binding: Pages (1955)

Asin: B000IWEDTO
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

46. GREEK SONGS AND DANCES Including Music History of Greece Piano for All C Instruments
by Kleon Raptakis
 Paperback: Pages (1963-01-01)

Asin: B001RTC84O
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

47. Euripides: Bacchae (Cambridge Translations from Greek Drama)
by Euripides
Paperback: 128 Pages (2000-09-11)
list price: US$11.00 -- used & new: US$4.75
(price subject to change: see help)
Asin: 052165372X
Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Cambridge Translations from Greek Drama aims to eliminate the boundary between classics students and drama students. Euripides: Bacchae is the second in the series, and is aimed at college level students in North America. Features of the book include full commentary running alongside the translation, notes on pronunciation and a plot synopsis. Background information is also provided, along with suggestions to encourage discussion. ... Read more

Customer Reviews (15)

1-0 out of 5 stars Poor quality book
While Dodds' text and notes are good, the quality of the binding on this book is terrible.Pages were falling out of this text from day one.For $85 and a month's wait, this is completely unacceptable.If you're looking for the Greek text, get yourself a Loeb and some Post-Its and you'll be more satisfied and pay less.

4-0 out of 5 stars ISBN 0-486-29580-x Euripides Bacchae
The book I read had the isbn number I gave in my title. An Amazon search pulled up this page. There seems to have been a mix-up somehow because many of the other reviews seem to be referring to other translations of this work. The Dover Thrift edition states in a bibliographical note that the translation used is that of Henry Hart Milman, first published in 1865. I mention this so prospective buyers won't be misled.

This is indeed a thrift edition. There is but the briefest of introductory notes. To get an adequate background which explains the context of the action, the reader will have to look elsewhere. I found plenty of sources on the internet, but one in particular which was outstanding. That was: "Introductory Note To Euripides' Bacchae" by Ian Johnston, a retired instructor at Vancouver University. This was a very lucid, well-written introduction and commentary on the play which provided context and also considered several different interpretations of it's meaning.

This translation, though having a certain lyrical quality, seems in many places awkward, with subjects, verbs, and objects of sentences doing a cumbersome dance and sometimes getting out of order. I glanced at the beginning of a translation by the above-mentioned Ian Johnston which seemed much more direct and understandable. However, I'm not out to knock this translation, just to point out there might be desirable alternatives.

My interest in reading the 'Bacchae' was aroused by a book called 'Sexual Persona', by Camille Paglia. Paglia sees the whole of Western Civilization as achieving its successes through the suppression of Dionysian irrationality by Apollonian focus - hard, rational, and discriminating. For her, the Apollonian expression reached a high point in the production of Aeschylus' 'Oresteia', with it's concept of a rational code of justice. The 'Oresteia' appeared during a time of vigor for classical Greece. The 'Bacchae', on the other hand was written during a period of decline, and according to Paglia, parodies the idealism of Aeschylus.

She(Paglia) associates the Dionysian frenzy of the 'Bacchae' with the drugs, rock music, and rebelliousness of the 1960's. It is a "panorama of intoxication, delusion, and self-destruction". She equates the conquest by Dionysus with the repressed id erupting to wreak vengeance on the Apollonian super-ego of sharply defined form and rationality.

After reading the play, I must say I think it surely merits these colorful comparisons, for it rivals anything produced by the psychedelic '60's. Most of the time I try to give my own impressions of a book more weight in interpreting its meaning, but I think in the case of ancient Greek drama we have little choice but to pay more heed to the opinions of expert critics. We are so far removed from the cultural factors which produced these works it is impossible to penetrate very deeply without help from the experts. I'm sure there are many worthwhile commentators other than the two I mentioned, but without their help, the 'Bacchae' would have remained an interesting, but bizarre and murky mystery to me.

1-0 out of 5 stars No Greek text
This review refers to the paperback Bryn Mawr commentary of Euripides' Bacchae byBeth Causey copyright 1995 ISBN 0-929524-85-3.

Usually, Bryn Mawr commentaries come with the Greek text. The information on Amazon says that the book is 28 pages. In fact the book I received was 21 pages and is only a commentary - it is missing the Greek text.

The poor rating in this review does not refer to the quality of commentary by Beth Causey but the fact that I expect commentaries to have a copy of the Greek text, and I expect books I order to be the same number of pages as stated in the information on Amazon.

Several of the reviews here seem to be of a different book altogether since they refer to an English translation of the text. I have never heard of a Bryn Mawr commentary that gave an English translation of the text.

5-0 out of 5 stars Helpful Book
I used this book as a resource for a college paper when I was a little short of time. The accompanying historical and amplifying material was very helpful as was the summary of the play in the back.

5-0 out of 5 stars A note for a five-star book, Bacchae edited by E. R. Dodds
I doubt anyone will go so far as to shell out $65.00 and find out the hard way, but this spectacular book:

1986 2nd ed.
EnglishBook lix, 253 p. ; 19 cm.
Oxford : Clarendon Press ; New York : Oxford University Press.
ISBN: 0198721250 (pbk.) 9780198721253 (pbk.)

contains in fact the Greek text, with apparatus, accompanied by this great scholar's introduction and line by line commentary. I have never seen a better commentary on a Greek tragedy, and in fact the work may be of some value to Greekless readers, but it is NOT the translation referred to by the other reviewers at this site. ... Read more


48. The revived Greek dance;: Its art and technique,
by Ruby Ginner
 Unknown Binding: 151 Pages (1936)

Asin: B00085K6II
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

49. Pai ya tu ma, god of all dance and his customs of the flute, Zuni pueblo, 1932
by Leslie Denman
 Unknown Binding: 35 Pages (1955)

Asin: B0007EF8GU
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

50. Greek Songs, Dances & Rembetiko
by AtheniansCsedis369019
 Audio Cassette: Pages (2001-10-31)
list price: US$5.99
Isbn: 6305648697
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

51. Greek national dance
by Phrosso Pfister
 Unknown Binding: Pages (1960)

Asin: B0007J5M02
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

52. A Greek folk dance handbook
by Nikos Metallinos
 Unknown Binding: 308 Pages (1975)

Asin: B00071JFD0
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

53. Fold Dances of the Greeks : Origins and Concerns
by Theodore; Petrides, Elfleida Petrides
 Hardcover: Pages (1974)

Asin: B000J0H8RY
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

54. Choros tou Zalongou. Horos tou Zalongu. (The Dance of Zalongu. Greek folk dance, arranged for mixed voices and piano by F. Desby, etc
by Frank Desby
 Unknown Binding: 11 Pages (1954)

Asin: B0000CV1K4
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

55. Light and darkness;: (Aether and Erebus) Greek pantomime duet dance,
by Louis Harvy Chalif
 Unknown Binding: 8 Pages (1914)

Asin: B0008B4V2Y
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

56. The legacy of Greek dance: Errand into the maze by Martha Graham
by Katherine Lee
 Unknown Binding: 40 Pages (1996)

Asin: B0006RHJ6A
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

57. Cymbal dance;: Greek solo,
by Louis Harvy Chalif
 Unknown Binding: 8 Pages (1914)

Asin: B0008B4UZC
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

58. The Revived Greek Dance: Its Art and Technique
by Association of Teachers of the revived Greek Dance, Ruby Ginner
 Hardcover: 148 Pages (1934)

Asin: B0000CZ308
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

59. Samiotessa. Samiotissa. (The Girl from Samos.) Greek folk dance, arranged for mixed voices and piano by A. Gallos
by Anna Gallos
 Unknown Binding: 8 Pages (1954)

Asin: B0000CW2G0
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

60. The Antique Greek Dance
by Maurice Emmanuel
 Paperback: Pages (1916)

Asin: B000WWBINY
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

  Back | 41-60 of 100 | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Prices listed on this site are subject to change without notice.
Questions on ordering or shipping? click here for help.

site stats